Bibliographie

BERTON, J. Atlas d'histoire linguistique et ethnologique des îles Britanniques, Aix-en-Provence, Martorama, 1989, 114 p.

BRENNAN, Paul. «Espoir de paix, risques d'embrasement» dans Le Monde diplomatique, Paris, avril 1997, p. 3.

BURNABY, Barbara. «Language Policy and the Education of Native Poeples: Identifying the Issues» dans Langue et droit / Language and Law, Actes du Premier Congrès de l'Institut international de droit linguistique appliqué, 27-28 avril 1988, Montréal, Wilson & Lafleur, 1989, p. 279-289.

DIECKHOFF, Alain. La nation dans tous ses États, Paris, Flammarion, 2000, 355 p.

EUROMOSAIC. «Le gaélique en Écosse» dans Les langues minoritaires dans l'Union européenne, Research Centre of Wales,
[
http://europa.eu.int/comm/education/lami/fr/gae-uk-f.htm].

EUROMOSAIC. «Le gallois au Royaume-Uni» dans Les langues minoritaires dans l'Union européenne, Research Centre of Wales,
[http://europa.eu.int/comm/education/lami/fr/wel-uk-f.htm].

EUROMOSAIC. «Le cornique au Royaume-Uni» dans Les langues minoritaires dans l'Union européenne, Research Centre of Wales,

EURYDICE. «The Education System in United Kindom» dans Eurydice, The Information Network on Education in Europe, Eurybase 1997, 3 Ko, 25 mars 1998,

HAGÈGE, Claude. Le souffle de la langue, Paris, Éditions Odile Jacob, coll. "Opus", 1994, 288 p.

HÉRAUD, Guy. «Le statut des langues dans les différents États et en particulier en Europe» dans International Journal of the Sociology of Language, no 43, Mouton Publishers, Amsterdam (Pays-Bas), 1980, p. 195-223.

ISLE OF MAN GOVERNMENT.Constitution, Parliament and Government, Douglas, 31 mars 1998, 1843 K.

JONES, John Walter. «Les perspectives de ratification de la charte par le Royaume-Uni» dans Mise en oeuvre de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires, Strasbourg, Conférence organisée par le Congrès des pouvoirs locaux et régionaux d'Europe et le Secrétariat de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires, en collaboration avec la Ville d'Innsbruck, 14-15 septembre 1998. p. 50-58. 

LECLERC, Jacques. Langue et société, Laval, Mondia Éditeur, coll. "Synthèse", 1992, 708 p.

LECLERC, Jacques et Jacques MAURAIS. Recueil des législations linguistiques dans le monde, tome V: «Algérie, Autriche, Chine, Danemark, Finlande, Hongrie, Malte, Maroc, Norvège, Nouvelle-Zélande, Pays-Bas, Royaume-Uni, Tunisie, Turquie, ex-URSS», Québec, Les Presses de l'Université Laval, CIRAL, 1994, 223 p.

McVEIGH, Robbie. «Décolonisation inachevée en Irlande du Nord» dans Le Monde diplomatique, Paris, avril 1999, p. 8.

MERCATOR-MÉDIAS. «Cymraeg» dans Panoramiques sur les langues minoritaires territoriales de l'Union européenne,(29 avril 1997).

MERCATOR-MÉDIAS. «Gaeilge» dans Panoramiques sur les langues minoritaires territoriales de l'Union européenne, (29 avril 1997).

MERCATOR-MÉDIAS. «Gàidhlig» dans Panoramiques sur les langues minoritaires territoriales de l'Union européenne, (29 avril 1997).

NORTHERN IRELAND OFFICE. «The New Northern Ireland Assembly» dans Northern Ireland Public Service Web, Belfast, s.d.

ROYAUME-UNI. Rapport périodique initial présenté au secrétaire général du Conseil de l'Europe conformément à l'article 15 de la Charte, Strasbourg, 1er juillet 2002.

SCHLESINGER, Philippe. «L'Écosse fait sa révolution tranquille» dans Le Monde diplomatique, Paris, avril 1998, p. 11.

SCOTTISH OFFICE. The Scottish Office Website, Édimbourg, mars 1998, 

STATES OF GUERNSEY. The States of Guernsey Official Government Web Site, St. Peter Port, 8 octobre 1998.

STATES OF JERSEY GOVERNMENT. Our Government, St. Helier, 5 août 1998.

WALES OFFICE. Government Information on Wales, Cardiff, 24 octobre 1998.

WILLIAMS, Colin H. «Les langues celtiques du Royaume-Uni» dans Les minorités en Europe, Paris, Éditions Kimé, 1992, p. 347-372.

WILLIAMS, Colin H. «The territorial Dimension in Language Planning: An Evaluation of its Potential in Contemporary Wales» dans Language Problems & Language Planning, vol. 5, no 1, University of Texas Press, Austin, 1981, p. 57-73.

WILLIAMS, John Lazarus. «Le gouvernement conservateur refuse de promouvoir le gallois» dans Contact Bulletin, Bhaile Atha Cliath (Dublin), Bureau Européen pour les langues moins répandues, vol. 2, no 1, nov. 1985.

 

Le Royaume-Uni

L'Angleterre
Le Pays de Galles
L'Écosse
L'Irlande du Nord
L'Île de Man
Les Îles Anglo-Normandes

Gallerie

Editeur